Перейти к основному содержанию

Анонс 3 номера журнала «Школьный Вестник» за 2022 год

Подготовила Наталья Кочеткова

 

Мартовский номер открывает продолжение цикла статей Нины Володиной «Ребёнок не видит, как ему помочь». Начало читайте в 1, 2 номерах за 2022 год.

«Продолжаю отвечать на вопросы родителей, имеющих детей с глубокими нарушениями зрения.

Моя восьмилетняя дочка плохо ведёт себя в магазине, когда нужно выбрать одежду или обувь: капризничает, не хочет ждать очереди в примерочную и т.д. Поэтому я оставляю её дома с мужем и покупаю всё слегка на вырост. Я правильно поступаю?

Увы, нет. Не все любят ходить в магазины и долго что-то выбирать, но приходится. Ваша маленькая дочка – будущая девушка. Ей нужно потихоньку учиться отличать красивое от безобразного, формировать свой вкус, даже если она не видит. При покупке обуви бывает, что ботинки где-то внутри жмут или натирают, и об этом можно узнать только во время примерки. Нужно показывать девочке, какие бывают фасоны и ткани, какая обувь сейчас в моде и т.п. Да и правилам хорошего поведения в общественных местах научиться, сидя дома, невозможно. Так что проведите предварительную беседу, соберите волю в кулак, и удачного вам шопинга!

Позволю себе небольшое отступление. Вообще покупка одежды и обуви — большая проблема для незрячих. И дело не только и не столько в деньгах. Очень трудно сориентироваться в море современного изобилия товаров. Те, кто ослеп во взрослом возрасте, стараются как можно дольше носить ту одежду, в которой они себя видели. Лучше всего, если у незрячего есть кто-то из родственников, чьему вкусу он может доверять. Я полагаюсь на свою взрослую дочь. При покупке обуви она знает, что я неаккуратно хожу и разбиваю носы ботинок. Значит, подойдёт обувь на толстой подошве или с рантом впереди. Покупая новое платье, мы стараемся выбирать модель, которая понравится визуально дочери и на ощупь мне. Конечно, сколько людей, столько и мнений, так что не всегда моя одежда нравится всем моим близким. Это нормально.

Моему незрячему сыну 15 лет. В школе на индивидуальных уроках ориентировки его учат ходить с белой тростью, и он хочет использовать это умение на практике, самостоятельно передвигаться по городу. Я не могу ему это позволить, ведь на городских улицах так опасно. Из-за этого у нас часто вспыхивают нешуточные перепалки. Видимо, переходный возраст бывает и у незрячих подростков. Что делать?

Вдохнуть, выдохнуть, помолиться Богу, если вы веруете, и разрешить сыну ходить по городу. Узнайте поподробнее, чему его научили в школе, куда он хотел бы научиться ходить самостоятельно, обсудите вместе маршрут (подстерегающие опасности, постоянные ориентиры и т.д.), и пусть идёт. Чтобы вам было спокойнее, некоторое время ходите неподалёку сзади и наблюдайте, но не подходите к нему, не помогайте. Идущий самостоятельно незрячий — зрелище не для слабонервных, как считает моя сестра. Хорошо помогут в освоении маршрута модели и рисунки. Ваш сын сможет получше представить себе расположение домов и деревьев по отношению к основной магистрали, форму перекрёстков и т.п.

Однажды один профессор сказал мне, тогдашней студентке, осваивающей Москву:

— Приходят ко мне два молодых незрячих человека. Один — прекрасный специалист, пришёл с мамой. Другой — специалист уровнем пониже, но пришёл сам, с белой тростью. Кого я возьму на свою кафедру? Второго. Он придёт на работу, несмотря ни на что. А у первого мама заболеет, и сразу возникнут трудности с передвижением.

Представьте, что вам 15 лет, и вы всё время ходите за ручку с мамой (пусть и самой любимой!). Комфортно бы вы себя чувствовали? Нет. Каждый нормальный человек стремится к независимости, и ваш сын тоже. Ему страшно не меньше, чем вам. Встаньте на его сторону и помогите ему на этом нелёгком пути.

Больше вопросов и ответов в печатной версии журнала.

______________________________

В январе 2022 года исполнилось 70 лет большому другу нашего журнала, не единожды публиковавшемуся на страницах Школьного Вестника, а впервые ещё на страницах Советского Школьника — Олегу Николаевичу Смолину. Его деятельность очень разнообразна — депутат Государственной Думы семи созывов, учёный, преподаватель, общественный деятель. Список регалий и достижений можно перечислять бесконечно. А ещё он очень интересный собеседник!

Олег Николаевич, от всей души поздравляем вас с юбилеем! Желаем вам здоровья, творческих успехов и побед в борьбе за принятие справедливых законов!

А нашим читателям, предлагаем интервью с Олегом Николаевичем, опубликованном в этом номере — «Учусь всю жизнь».

______________________________

«Иностранка в бескрайней Сибири» так называется материал Евгении Зуевой нашего бессменного автора из Красноярска. На этот раз Жене посчастливилось познакомиться и побеседовать с незрячей чешской девушкой, недавно приехавшей в Россию и полюбившей все «странности» русского языка и русских традиций. Знакомьтесь, Петра Новакова.

—  Петра, расскажи немного о себе. Поведай всё то, что сочтешь важным и интересным, чтобы читатели смогли с тобой получше познакомиться.

— Странно, когда меня просят рассказать о себе, я всегда начинаю рассказывать о своих родителях. Не буду изменять этой традиции. Мой отец наполовину чех, наполовину русский. Его мама — моя бабушка была коренная москвичка с интересной судьбой и яркими жизненными событиями. Мама моя — итальянка на все свои 100 процентов. Она излишне эмоциональна, суетлива и слишком уж плаксива. Ревёт по любому поводу — не важно, грустно ей или весело. Когда она злится, то в общении переходит, как я это называю, на скоростной, непонятный и непереводимый итальянский язык. В эти моменты мы просто наблюдаем за ней, пока она не выплеснет свою злость. Зовут меня Петра Новакова (ударение на букву «а» - Прим. автора.) и получается, что во мне часть Чехии, часть Италии и часть России. А если покопаться, думаю, можно найти и что-нибудь африканское. Хочу африканское! (смеётся).

Мне 28 лет, я окончила университет по специальности «преподавание чешского языка для иностранцев». Русский изучала как иностранный язык. К тому же мой муж из России, так что разговорным русским я владею даже лучше, чем классическим, из учебников…

Со своим мужем Виктором я познакомилась, когда мне было 20 лет, я тогда ещё училась в университете. Ему было 28, и он работал в Праге в строительной организации. Он уже три года жил в Чехии и не собирался оттуда уезжать. Мы познакомились на уличном джазовом фестивале. В моей жизни настал такой момент, когда ты за минуту понимаешь, что это твой человек. Вот и мы это поняли без лишней романтики и философских усложнений. Когда я сообщила, что выхожу замуж, моя итальянская мамочка начала бить посуду с криками и воплями. Я уж думала, что впаду в семейную немилость. Но тут вмешался спокойный и рассудительный папа, объяснил что-то моей вихревой матушке, и она успокоилась со словами: «Приводи знакомиться».

Виктор очень понравился родителям. Его спасло то, что мама плохо говорит по-русски, и его ответы она слышала в переводе отца. А папа сделал всё, чтобы маме его переводы понравились. Папе надо было идти в дипломаты. От отца я услышала короткий вердикт: «Русский — значит надёжный!» После этого мы поженились, сняли квартиру, купили собаку и начали жить. Я работала преподавателем чешского в языковой школе, и жизнь проносилась вихрем, как и у всех молодых людей. В ней было место путешествиям, встречам с друзьями и всему тому, что делает нас счастливей.

А в 25 лет в моей жизни случилась автомобильная авария, в результате которой я потеряла зрение. Отслоение сетчатки и другие процессы, о которых говорить не хочется. Вот уже три года я почти ничего не вижу. Могу ощущать свет и темноту и в солнечные дни различаю силуэты человеческих фигур. Может показаться, что я так легко об этом говорю, как будто это не проблема. На самом деле всё было куда сложней и мучительней. Но зачем на читателей сваливать этот тяжёлый трагический груз? У нас у всех хватает своих переживаний. Хочется говорить о светлом.

— Расскажи, как ты приспосабливалась к новой реальности после того как потеряла зрение?

— Даже не знаю, с чего начать. Наверное, начну с положительного. Мне повезло, что я не унаследовала мамин эмоциональный характер, иначе я бы не смогла всё это пережить. У моего отца три дочери. Я самая младшая, а в душе он мечтал о сыне. По этой причине он воспитывал во мне черты мужского характера. Видимо, это и помогло не свалиться в бездну депрессии. Когда это необходимо, я умею быть каменной. Петра переводится как скала, камень, это и в характере закладывается.

От моей потери зрения, честно сказать, все были в шоке. Семья не знала, как быть и что делать. Я боялась, что мама вообще этого не переживёт. Потом было долгое лечение и восстановление. В аварии я ещё получила перелом ноги и руки. После лечения я задумалась о том, как жить дальше. Поддержал муж и семья. Друзья вообще не оставляли меня одну — постоянно снабжали меня информацией о том, как живут слепые люди, как они организовывают свою жизнь и сколько всего имеется, чтобы эту жизнь облегчить и упорядочить.

Первое время я стеснялась ходить с тростью. Мне казалось, что в меня все тычут пальцем. Мой муж Виктор как-то сумел мне объяснить, что этого не нужно стесняться, купил мне дорогущую трость, с гламурными камешками на ручке и всем тем, что может понравиться девочкам. Он устраивал мне изматывающие обучающие квесты. Заведёт в торговый центр, оставит неизвестно где и говорит: «Жду тебя у выхода» А я на него бурчала: «Значит, до вечера будешь ждать». «Значит, буду», — отзывался Виктор. И ждал, пока я блуждала и искала выход. Такая вот социально-бытовая ориентировка.

В период освоения новой жизни было всё: и кастрюли с горячим супом на себя переворачивала, и обжигалась, и путала сладкое с солёным, а кислое с горьким, а ещё надевала одежду наизнанку… Постепенно всё стало получаться. Языковую школу и моё преподавательство пришлось оставить. Но я планирую туда вернуться. Я уже неплохо ориентируюсь на слух. В этом плане современные гаджеты очень помогают. Я научилась слушать и слышать людей. Пока из моей профессиональной деятельности мне доступны лишь письменные переводы текстов. Многое мне ещё предстоит освоить. Я верю, что всё получится. Позже я узнала, что все ослепшие люди проходят те же стадии переживаний и обучения, что и я. И это нормально…

Полностью интервью читайте в мартовском выпуске.

______________________________

В современном мире принято говорить о толерантности, гуманности, осуждать дискриминацию людей с инвалидностью, дискутировать на тему инклюзивной среды. Но инклюзия – это не только процесс включения людей с инвалидностью или ментальными особенностями в общество. Это прежде всего понимание того, что все мы разные, и инвалидность здесь является далеко не основным фактором.

Яна Тумина, режиссёр спектакля «Колино сочинение» по мотивам книги Сергея Голышева «Мой сын — даун», в одном из интервью сказала: «Когда среди нас оказываются особые люди, мы перестаём испытывать страх перед непривычным, мы перестаём ограничивать своё душевное пространство, мы впускаем туда тех, кто нуждается в нас. Оказывается, что это взаимно, и это — открытие!»

Изначально сложно вообще представить, как может обычный человек нуждаться в общении с инвалидом. Но, как показывает жизнь, стоит только сделать шаг к такому инклюзивному взаимодействию, как человек начинает по-другому видеть мир и себя в нём. И мир и человек оказываются сложнее и многограннее.

О своём личном опыте создания инклюзивной среды для людей с инвалидностью Екатерине Шевичевой рассказала Юлия Владимировна Шумова, президент автономной некоммерческой организации «Центр внедрения и развития инклюзивных технологий», кандидат юридических наук, доцент кафедры современных образовательных технологий Южно-Уральского государственного университета, автор и ведущая тренингов и мастер-классов.

Продолжение статьи «Инклюзия: миссия выполнима» читайте в третьем номере Школьного Вестника.

______________________________

Ее родной город Майкоп, музыкой начала заниматься в пять лет, потом была учёба в Армавирской школе-интернате для слепых и слабовидящих детей, Курском музыкальном колледже и Воронежской государственной академии искусств. Сейчас Ольга Юрьевна Грачева (незрячая пианистка, лауреат международных конкурсов, преподаватель фортепиано в «Охтинском центре эстетического воспитания») живёт и работает в Санкт-Петербурге, а вместе со своим мужем Сергеем Шаховым организовала дует «Кларино» и много гастролирует по России.

О своей жизни, творчестве, планах и многом другом Ольга Юрьевна рассказала Илье Бруштейну. Все подробности в его материале «Всё, что отнимает жизнь, возвращает музыка». Небольшой фрагмент публикуем в анонсе.

«…

— Ольга Юрьевна, обучение музыке незрячих детей отличается от обучения зрячих?

— Существенных отличий нет. Зрячий педагог без каких-либо специальных знаний может преподавать незрячему ребёнку. И, наоборот, слепой пианист будет успешным наставником для зрячего ребёнка. Мир музыки един.

Но некоторые специфические особенности у незрячих учеников есть. Нотную систему слепым детям освоить сложнее, чем зрячим. На это требуется больше времени. И здесь нет ничего удивительного! Многие вещи в нашей жизни труднее осваивать без зрения: начиная с пространственной ориентировки, заканчивая компьютерными технологиями и кулинарией. Но все эти трудности можно преодолеть!

По сути, брайлевские ноты — это такие же ноты, которыми пользуются и зрячие. Только мы читаем их кончиками пальцев, а не глазами.

— Поэтому незрячие музыканты не могут играть с листа, а только по памяти.

— Конечно, мы не можем одновременно изучать ноты и передвигаться пальцами по клавиатуре. Поэтому незрячий музыкант сначала запоминает партию одной руки, потом — партию другой руки. Потом соединяет движения обеих рук. Или может быть по-другому: музыкант пальцами читает ноты, и сразу начинает по памяти играть обеими руками. Естественно, обучение музыке незрячих детей происходит, как правило, более медленно. Им требуется больше усилий. Но в дальнейшем незрячие музыканты могут выступать и преподавать наравне со зрячими, стать профессиональными артистами.

—  Как у вас проходило освоение нотной грамоты?

— Мне было непросто. Что такое освоение нотной грамоты? Речь идёт не только о том, чтобы научиться играть по нотам. Самое главное: попытаться понять замысел композитора, его идеи, его мысли. А потом — сравнить собственную игру с нотным материалом.

Работу с нотами можно сравнить с процессом чтения. Прочитать текст может каждый. Но это не значит, что каждый сразу поймёт замысел автора литературного произведения. Работа с нотами — это формирование личности музыканта. Оно начинается ещё в детстве. Конечно, владение нотной грамотой оказывает существенное влияние и на технику игры.

— Дети это понимают?

— Не всегда и не сразу. Например, в школе на меня огромное впечатление произвела музыка Иоганна Себастьяна Баха, в частности, «Хорошо темперированный клавир». Такие музыкальные произведения с философским контекстом невозможно играть без овладения нотной грамотой!

Некоторые дети обладают абсолютным слухом, природной музыкальностью. Им легко подбирать на слух даже сравнительно сложные музыкальные произведения. Порой ребёнку начинает казаться, что возиться с нотами ему не обязательно! Но, во-первых, даже при больших способностях исполнение произведения на слух, без нотного материала, всегда содержит неточности. Во-вторых, интерпретация получается поверхностной. Без нотной грамоты обучение музыке не может продвигаться. Не будет движения вперёд! Надо читать ноты и размышлять о них.

...»

______________________________

«ПОЭТИЧЕСКАЯ ВОЛНА» порадует вас стихами Галины Щербининой и Льва Мея.

Литературная судьба Льва Мея не была счастливой. Поэт интересный и оригинальный, он тем не менее не был оценён по достоинству своими современниками и скоро после своей смерти был ими забыт. В современной ему литературной критике его было принято считать фигурой второго плана, поэтом несовременным своей эпохе, который «ничем не волнуется и потому других волновать не может, у которого нет способности отзываться на непосредственные впечатления жизни». И лишь к концу XIX — началу XX века отношение к творчеству Льва Мея начало меняться, стихи его обрели популярность у читающей публики, а критика возвела его в ранг виртуозов русской поэзии.

 

Лев Мэй

***

Не знаю, отчего так грустно мне при ней?

Я не влюблен в неё: кто любит, тот тоскует,

Он болен, изнурён любовию своей,

Он день и ночь в огне — он плачет и ревнует…

И только… Отчего — не знаю. Оттого ли,

Что дума и у ней такой же просит воли,

Что сердце и у ней в таком же дремлет сне?

Иль от предчувствия, что некогда напрасно,

Но пылко мне её придётся полюбить?

Бог весть! А полюбить я не хотел бы страстно:

Мне лучше нравится — по-своему грустить.

Взгляните, вот она: небрежно локон вьётся,

Спокойно дышит грудь, ясна лазурь очей —

Она так хороша, так весело смеется…

Не знаю, отчего так грустно мне при ней?

______________________________

В рубрику для самых юных наших читателей «АЗ, БУКИ, ВЕДИ» вошли стихи англоязычных поэтов в переводе Маши Лукашкиной и рассказ Ольги Насоновой «Как кот Мурчик Тузика учил».

 

Шотландская народная песня

                Перевод Маши Лукашкиной

ОДИН СТАРИЧОК ИЗ АМБАРА

Когда молодым наступает пора

По следу оленя летать по горам,

Кто старому Джону О’ Хара

Овец собирает в отару?

     Один старичок из амбара.

     Один старичок,

     По виду сморчок, —

     Гном маленький, сморщенный, старый.

 

И ночью, когда нужно быть начеку,

А Джон, как обычно, храпит на боку,

И феи слетаются к старому дубу

И в окна колотят настойчиво, грубо,

     Один старичок из амбара

     Закроет окно,

     Смолотит зерно —

     Гном маленький, сморщенный, старый.

 

Под утро уйдёт, переделав дела, —

Ничуть не устал и душа весела!

Когда нет помощника в доме,

Никто не поддержит вас, кроме

     Того старичка из амбара...

     Он дом стережёт,

     Он овечек стрижёт —

     Гном маленький, сморщенный, старый.

______________________________

Далее идёт продолжение фантастической повести Екатерины Рогачёвой для школьников старшего возраста «Здесь всё по-другому». Начало читайте в 1, 2 номерах за 2022 год.

______________________________

48 урок бисероплетения от Ларисы Шевцовой научит вас плести незабудки более сложным способом. Результат, надеемся, вас порадует.

«Незабудки — это очень маленькие, нежные и очень изящные цветочки. Воплотить их в бисере достаточно сложно. Но я всё же придумала схему, которая позволяет сохранить лёгкость и изящество этих удивительно красивых цветов.»

______________________________

Постоянные рубрики «ПРОБА ПЕРА» и «БИБЛИОТЕЧКА МУЗЫКАНТА» также на своих местах.

Брайлевский номер содержит рельефно-графическую иллюстрацию — тюльпаны.

 

Тифлокомментарий 1 страницы обложки плоскопечатного варианта журнала № 3 за 2022 год. Цветная фотография. В школьной аудитории за партой сидят две ученицы специальной коррекционной общеобразовательной школы-интерната № 26 г. Рязани. На белых листах формата А4 девочки цветными карандашами и красками рисуют открытки к 8 Марта. Они склонились над своими работами. Волосы у каждой воспитанницы заплетены в две плотных косы. Одеты в голубые блузки и клетчатые серо-белые жилетки. На одной из девочек очки красного цвета.

 

Приятного чтения!

 

Анонсы нашего журнала, а также избранные статьи из каждого номера можно прослушать в приложении к журналу «ДИАЛОГ».

Дата: 
вторник, апреля 26, 2022