Путь Суворова через Альпы, или Паралимпийский переход
Андрей Гостев ("Школьный Вестник" №9 за 2018 год)
ПУТЬ СУВОРОВА ЧЕРЕЗ АЛЬПЫ, ИЛИ ПАРАЛИМПИЙСКИЙ ПЕРЕХОД
«Приучай себя к деятельности неутомимой,
повелевай счастьем: один миг иногда
доставляет победу».
Суворовский завет
Сегодня трудно быть олимпийцем. Условия, в которых оказались российские спортсмены, не очень благоприятные. Возникает много вопросов. Зачем тренироваться, как участвовать в соревнованиях и побеждать? И главное — как сохранить силу духа?
В нашей истории есть много примеров для подражания. И один из них — полководец Александр Васильевич Суворов. Его легендарный переход через Альпы, принёсший славу русским воинам, вдохновил нас на разработку спортивного проекта «Путь Суворова через Альпы. Паралимпийский переход». Этим проектом мы хотели привлечь внимание к развитию паралимпийского спорта в России и морально поддержать российских спортсменов с ограниченными возможностями здоровья. Некоторые заслуженные мастера спорта даже шутили: «Если в Швейцарии будет время, зайдите в Лозанну и напомните о российских спортсменах».
Участники этого проекта Сергей Шарапов, Андрей Гостев и Дмитрий Неуступкин — петербуржские спортсмены с нарушением зрения (IBCA группа В-1 и В-2) — решили повторить маршрут Суворова по самому сложному участку Швейцарских Альп.
Трудности у нас возникли ещё до вылета в Швейцарию. За неделю до отправления серьёзно заболел наш опытный инструктор по альпинизму Николай Зверев, на которого возлагалась функция сопровождающего и переводчика, он также должен был корректировать маршрут на местности. За такое короткое время найти ему замену мы не смогли. Команда клуба «Масштаб плюс» оказалась в сложном положении. Как мы будем без знания языка покупать билеты, общаться в гостиницах и магазинах и как вообще пойдём в горы? Но мы решились...
И вот начало! Едем ночным поездом из Санкт-Петербурга в Москву. До вылета времени достаточно, поэтому в качестве тренировки прошлись пешком по утренней Москве до Красной площади — символичного начала нашего похода. На аэроэкспрессе добираемся до аэропорта Внуково и летим в Италию лоукостером, дополнительно оплатив багаж, с собой везём необходимое снаряжение и провиант. Авиакомпания тоже была что надо — «Победа»! Приземлились в Бергамо, затем автобусом до Милана. Пока брели до хостела по колоритным тихим и узким улочкам, постепенно проникались итальянским очарованием.
Добрались до хостела. Удивительно, но там не оказалось плиты, была лишь микроволновка, а электрочайник мы получили только благодаря смелому и первобытному языку жестов. Пришлось докупить в магазине туристического снаряжения баллоны с газом для горелки и приготовить ужин на улице.
Наш поход из-за соображений безопасности было решено провести в августе, а не поздней осенью, что и отличало нас от суворовских солдат. Но настоящим испытанием во время всего проекта стала изнуряющая жара. Сергей целенаправленно изучал мобильное приложение MAPS.ME и выискивал питьевые фонтаны, которые всегда обозначены на карте. На протяжении всего пути они помогали нам переносить жару. Условно все наши манёвры по Италии и Швейцарии можно назвать «перебежками» от фонтана до фонтана, от тенька под деревьями до магазинного кондиционера, охлаждающего перегретые организмы.
В Европе самый бюджетный транспорт — автобус. Но билет можно купить только через Интернет. Касс нет, поэтому билеты надо либо бронировать заранее, либо в процессе искать зоны вайфай, но с этим в Европе не просто. Лучший выход в такой ситуации — специальное мобильное приложение для автобусов FlixBus.
По дороге из Милана в Беллинцону, как и русская армия, ощущаем постепенное повышение рельефа. Подступают альпийские горные цепи, долины прорезают бурные реки. Сейчас, правда, всё намного проще благодаря современной инфраструктуре: туннелям, проложенным сквозь каменные твердыни, эстакадам, перекинутым через пропасти мостам.
И вот наш первый акклиматизационный подъём. Вновь жара! По дороге встречаем несколько питьевых фонтанов. Хорошо! Городок расположен у подножия Альп, на склоне горы. Вверх тянется асфальтовый серпантин. Поднялись к средневековой крепости по старинной мощёной тропинке, её амбразуры напомнили нам родные Кремлёвские стены. Внутри крепость поделена на две части: одна общедоступная, другая за отдельную плату. Со всеми экспонатами можно ознакомиться тактильно. Эпизод, характеризующий толерантность европейцев: дети бегают по крепости, появляется наша группа, взрослый восклицает «Ахтунг!», и дети, замечая нас, становятся максимально внимательными и корректными.
При переезде в Айроло возникает проблема — как в автомате купить билеты на электричку. Но доброжелательные пассажиры помогают нашему слабовидящему другу Сергею Шарапову. Пока он возился с билетами, мы с Димой наслаждались музыкой. Это было замечательно! На каждом швейцарском вокзале есть пианино, и все желающие могут на нём играть. Удостовериться, что мы сели именно на ту электричку, которая следует к нашему месту назначения, нам тоже помогли попутчики. И вот мы едем в самой высокогорной и высокотехнологичной электричке в мире, при этом ещё и самой дорогой — тысяча рублей за 50 км пути.
В Айроло начался сложный участок похода. Здесь русская армия ожидала получить от союзников гужевой транспорт (осликов и лошадей) для перевозки через Альпы грузов и пушек. Однако в должном количестве их не оказалось, поэтому пушки в горы русские солдаты попросту тащили на себе. Когда мы с тяжёлыми рюкзаками отправились на штурм перевала Сен-Готард, пришло глубокое понимание того, в каких экстремальных условиях нашим предкам приходилось бороться и побеждать! В дороге приходит на ум знаменитая суворовская цитата: «Мы — русские и потому победим».
К перевалу в горном ущелье ведут несколько дорог: современная скоростная автомагистраль, второстепенное дополнительное шоссе, железная дорога, а для спортсменов и туристов экологическая тропа. Все они обозначены в мобильном приложении. Иногда встречаются пешеходы, чаще велосипедисты. Тропа оборудована указателями. Выяснилось, что указатели даже рельефные, и тропа отмечена маркером в виде двух вертикальных полосок белого цвета на камнях. Травянистые склоны от дороги отделены белым проводом. Сначала мы думали, что так обозначается частная территория. Но затем, когда возникла необходимость набрать воды в ручье рядом с тропинкой, Сергея, пролезавшего под этим проводом, дёрнуло током. Оказалось, что он не только огораживает горные альпийские луга, но и предотвращает выход коров на дорогу. Вот у нас на Кавказе коровы ходят, где им хочется, а здесь всё серьёзнее продумано — и заборов нет, и на корову не наедешь. А вообще здесь всё экологично. Свежий горный воздух, с оттенком навозного аромата. На протяжении всего перехода нас сопровождал звон коровьих колокольчиков. На альпийских лугах Швейцарии пасётся много коров, эти животные тут, как в Индии, в большом почёте.
Чем выше поднимаемся, тем круче становятся склоны, трава сменяется камнями, и скалы начинают теснить дорогу и отвесно нависать, образуя высоченные бортики с двух сторон тропы. Всё это завораживает и устрашает одновременно. Какими умениями и какой силой духа необходимо обладать, чтобы воевать и побеждать в таких условиях? Тут даже до воды трудно добраться. Вроде бы вот она, речка, рядом, но спускаться к ней надо по почти отвесному берегу метров 10 вниз, а местами и больше. А осенью и зимой склон становится скользким.
Практическим путём выясняем, что по каменистым тропинкам скорость движения под тяжёлым рюкзаком падает, особенно у незрячего альпиниста. Быстрее приходит утомление. Целесообразнее двигаться вверх по дороге с твёрдым покрытием. Тем более что на Сен-Готард ведёт суперкачественная дорога. Она выложена булыжником и элегантно обвивает каменистые выступы. За шесть часов мы справились с подъёмом, и нам в награду за это закат окрасил скалы на перевале, словно покрыл их золотом. На вершине перевала — памятник А.В. Суворову, великий русский полководец верхом на коне, а швейцарский проводник Гамба ведёт коня под уздцы. Здесь помнят русских воинов, их доблесть и отвагу. Заканчивается первый день нашего перехода. Тем более что наш лидер Сергей Шарапов уже второй год подряд по-спортивному и на высоте отмечает свой день рождения. В прошлом году — Памир, в этом — Альпы. Романтический и по-походному скромный праздничный ужин под звёздами. И тут Дмитрий удивляет именинника своим подарком — «горшочком мёда» весом аж целый килограмм. Мы-то переживаем, почему у него такой тяжёлый рюкзак, что он там несёт?
Стратегия похода диктовала: главное — автономность, поэтому всё необходимое было в рюкзаках. Если не отыщем хостел или отель, заночуем в любом подходящем месте. Здесь главное помнить два правила: нельзя ставить палатку на частной территории (иначе владелец может обратиться в полицию) и разводить костры, даже, как мы потом убедились, в специально отведённых местах в связи с повышенной пожароопасностью. Поэтому готовить еду мы могли только на газовой горелке.
В Италии, и особенно в Швейцарии, очень высокие цены на все продукты питания. Поэтому часть продуктов мы везли из России, а по необходимости докупали что-то в сетевых магазинах. Тут надо быть внимательным. Чем крупнее магазин, тем дешевле цены. Можно и в обычном супермаркете сэкономить, покупая товар со скидкой до 50%, у которого подходит срок реализации (обозначается яркой наклейкой).
На перевале теперь всё по-европейски: и музей у озера, и кафе, и магазинчики и даже гостиницы — полный сервис. А ещё здесь где-то рядом начинается великая немецкая река Рейн.
Во второй и третий день похода маршрут вроде бы должен стать легче, но по факту этого не произошло. Всё красиво, но чем дальше, тем больше жарит солнце. На спуске по экотропе скорость у нашей команды небольшая. Для безопасности важно озвучивать незрячему спортсмену почти каждый камень, особенно осторожно надо форсировать ручьи и другие естественные преграды. Трекинговые палки — то что надо в подобных условиях для слабовидящих. Выходим на шоссе, скорость движения в разы увеличивается, но через какое-то время от несущихся мимо машин и от нагретого асфальта «взрывает» голову. «Домчались» до Чёртова моста. Это вообще невероятное место. Ни словесное описание, ни фото, ни видео не передадут ошеломляющее впечатление от его природной силы и неприступности. Со всех сторон высочайшие вертикальные скалы, на дне ущелья бурный поток воды и узенький арочный мост, переброшенный с одной стороны ущелья на другую. По сути, Суворов подарил Швейцарии независимость, поэтому в этом месте есть участок российской земли, где расположен памятный мемориал. Именно здесь русские воины во главе с фельдмаршалом Суворовым одержали славную победу, вошедшую во все мировые учебники истории, благодаря силе духа и беспримерному мужеству. Одно дело прочитать про этот уникальный подвиг, и совсем другое быть тут и почувствовать, как это было трудно.
Подняв российский флаг, мы переходим через Чёртов мост и начинаем спуск по ещё не достроенной велодорожке. После утомляющего хождения по экотропам под палящим солнцем каким-то непостижимым образом мы оказались на скоростной дороге. Друг за другом мы плетёмся вдоль отбойника и постепенно начинаем понимать, что идём мы где-то не там. Нам подмигивают фарами проезжающие машины, сигналят водители. Нас это не очень беспокоит, но неприятные ощущения присутствуют, машины просто взрывают мозг, и, найдя техническую перемычку, с облегчением уносим ноги на параллельную второстепенную дорогу.
Перед въездом в город нас встречает полицейский патруль. Останавливают, уточняют, не мы ли это ходили по скоростной дороге. Мы отвечаем, что больше так делать не будем. Тут Дмитрий выстёгивает карабин из верёвки, которой мы связаны для того, чтобы у него, незрячего, было чёткое понимание направления движения. Он со звоном падает на дорогу. Удивлённые полицейские уточняют, почему Дмитрий идёт с верёвкой. Потому что он не видит, отвечаем мы. И вообще, все мы спортсмены с нарушением зрения. Они ещё больше удивляются: «Что вы тут делаете?» На англо-немецкой языковой смеси рассказываем о цели нашего пребывания в Швейцарии. Немая сцена. После некоторого замешательства они объясняют, что по скоростным трассам пешеходам ввиду повышенной опасности двигаться запрещено. Гулять можно только по обычным дорогам. Мы и сами это уже поняли. Надо сказать, что максимально корректное и внимательное отношение всех участников дорожного движения по отношению друг к другу, особенно в таких сложных горных условиях, ощущалось повсеместно. Рядом с нами притормаживали велосипедисты и мотоциклисты, подальше от нас держались автомобилисты, даже на хайвэе. В итоге у нас проверили документы. Взыскали по местным меркам самый мизерный штраф в 20 франков, вроде как за незначительное нарушение порядка, а затем отпустили с пожеланием счастливого пути.
Из-за болезни нашего переводчика нам пришлось упростить проект и отказаться от встреч с активистами, занимающимися историей альпийского похода Суворова, и от посещения некоторых памятных мест, требующих предварительной договорённости. Мы сосредоточились на спортивной составляющей нашего проекта.
На следующий день, измученные жарой, к вечеру мы добрались до города Альтдорф. Спустились к Люцернскому озеру, отыскали пляж и искупались. Затем финальный марш-бросок к питьевому фонтану. Сделали стратегический запас воды на сегодня и на завтра. А на месте, где мы оставили на хранение рюкзаки, прямо под носом штука с краном и кнопкой — тоже питьевая водица. Неожиданное открытие заставило тщательнее исследовать это место. Эврика! Найден приятный бонус для туриста — «космический», как мы назвали, туалет, потому что с максимальным набором комфорта — мыло, фен, вода, и всё бесплатно. Вот это стоянка!
После ужина нас ждал новый сюрприз. Раздались пушечные выстрелы, длинным раскатистым эхом они разнеслись над озером. 1 августа вся Швейцария отмечает единственный федеральный праздник — День независимости. Предвестником знакового события послужила нестандартная работа магазинов. Обычно все они работают до 8 часов, но 31 июля закрылись в 5, а на следующий день вообще не работали. В Европе надо держаться правила: хочешь вкусно и бюджетно подкрепиться,— узнавай режим работы магазинов.
Следующий день оказался максимально противоречивым и тяжёлым. Рано утром начали подъём на перевал Кинциг-Кульм. Вначале по экотропе, вдоль горной речки, через мостики, переброшенные с одного крутого берега на другой. Вид у нашей группы оригинальный — Сергей идёт впереди и ориентируется на местности, затем мы с Димой в связке, шаг в шаг, и повторяем те же движения, которые совершает Сергей. Во время похода Суворова дороги на перевал не было. До него Альпы в этих местах считались труднопроходимыми или вовсе непроходимыми. К полудню началось самое пекло, появились фермы, пастбища, перегороженные электропроводами. Проход свободный только через турникеты и калитки. Стало душно, заходили грозовые тучи. Мы начали жаловаться друг другу на недомогание, усталость и боли в животе. Шли еле-еле, но рюкзаки тащили. Скорость падает, остановки всё чаще и чаще, сил почти нет. И вот, перевалив через доминирующий гребень, решили в тени устроить обеденную стоянку. Постелили коврики, а дремота одолевает. И вдруг раскаты грома, ну, сейчас ливанёт! За 3 минуты устанавливаем палатку, переносим в неё наш скарб. И тут полило как из ведра. Наш походный домик стойко перенёс сильнейший ливень. Ничего не промокло, что важно в любых путешествиях. За три часа мы выспались. Что это было, до конца не ясно: то ли горная болезнь, то ли тепловой удар, то ли отравление.
Старый фермер попросил нас покинуть пастбища — коровы, мол, боятся палаток. Мы немного отдохнули и, пользуясь вечерней прохладой, побрели дальше. За два часа прошли 5 километров. По хорошей дороге добрались до горнолыжного курорта. До дождя мимо нас проезжали группы велосипедистов, пешие туристы с гидом-проводником. У всех небольшие лёгкие рюкзаки. На горнолыжном подъёмнике поднимаются на гору, проходят несколько километров по относительно простому маршруту и дальше спускаются к автостоянке, откуда на машинах подъезжают к озеру.
Мы подошли к перевалу и заночевали на горнолыжном склоне, где можно было найти питьевую воду. Рядом с тропами встречаются деревянные корытца, к которым подходит длинный шланг из ближайшего ручья. Насос качает воду, и в ёмкости всегда есть вода, а клапан не позволяет ей утечь обратно в ручей. Для нас в такую жару это было настоящее спасение.
Утром по холодку штурмовали перевал. А спуск, как говорят опытные альпинисты, самое сложное. Скорость у нас снизилась почти до одного километра в час. Ведь незрячему спортсмену во избежание травм главное — не торопиться. По каменным сыпухам и, что ещё сложнее, по травяным ступенькам в сопровождении пасущихся коров добрались до небольшого озера. Пока пили чай на берегу, нас атаковали коровы, такими вкусными, наверное, мы им казались. От фермы пошла приличная живописная дорога, приведшая нас в Муотаталь. Здесь в монастыре у Суворова состоялся военный совет.
Из-за недомогания и отклонения от графика до следующего пункта, города Гларус, решили добраться на автобусе. Но тут выяснилось, что через перевал Прагель рейсовых автобусов нет. И вот снова вечером навьючиваем рюкзаки и ползём в гору. Пошёл небольшой дождик, стало прохладнее, и самочувствие улучшилось. Смеркалось, пора было искать место для стоянки, а плоских участков для палатки нет, сплошные склоны и скалы. Дошли до заповедника, но в нём устанавливать палатку нельзя. И снова приложение MAPS.ME и походный опыт помогают нам отыскать стоянку на альпийском пастбище.
С утра берём перевал и начинаем длительный спуск к городу Гларус. Навстречу двигаются любители активного отдыха на велосипедах и лыжероллерах. Причём некоторые «байкеры» на подъёме в гору подключают электромотор. К вечеру, добравшись до города, традиционно опустошаем магазины. Пока искали автобус для переброски в следующий пункт, посетили рок-концерт альтернативной музыки. Автобус снова не нашли, поэтому направились к кемпингу на краю города, там можно развести костёр. На всех оборудованных стоянках мы видели поленницы полные дров. Разбили лагерь, приготовили ужин. В мерцании костра только устроились перекусить, как к нам подходят взволнованные полицейские и требуют погасить огонь. В итоге диалога на гремучей англо-немецкой смеси нам разъясняют правила разведения костров и заодно фотографируют для проверки документы. Снова удивляются, что мы идём по пути Суворова.
Следующий день посвящаем подходу к самому сложному перевалу — Паникс. В этой части Альп населённых пунктов меньше. Местных жителей встречаем крайне редко, и это удивляет. Всё те же удивительные горные пейзажи, альпийские луга, тёмные ели, пасущиеся коровы.
К вечеру подошли к подножию перевала. Разбиваем лагерь. На карте обозначено, что рядом находится танковый полигон, к нему даже ведёт асфальтовая дорога. Мы же с утра двигаемся вверх по маркированной тропе. С одного края ущелья на другое через реки переброшены удобные мостики. Постепенно склоны становятся более крутыми, начинаются пропасти, вплотную к которым подступает тропа. Входим в зону снегов, скользим по снежнику. В какой-то момент вообще теряем тропу, усиленно изучаем карту, и логика подсказывает нам, где она. На седловине перевала высокогорный приют — небольшой домик в швейцарском стиле, где мы и заночевали. Такие домики в горах распространены в Европе. Если путника застанет непогода, накатит усталость, то здесь можно приготовить еду, просушить вещи и восстановить силы. Наш приют находится на высоте 2407 метров над уровнем моря. На домике есть мемориальная табличка в память о событиях 1799 года.
Спуск с Паникса отражён на картине В.И Сурикова «Переход Суворова через Альпы». По преданию, русская армия катилась вниз на пятой точке. Это и изобразил художник. Но, скорее всего, это вымысел. Ведь склоны очень крутые. Длинный участок и вовсе идёт по краю глубокой пропасти, а сверху ещё нависает отвесная скала.
Наша команда благополучно спустилась к городу Иланц, откуда электричкой отправились в Кур, а затем на автобусе доехали до Цюриха, где и финишировал наш альпийский проект.
За 10 дней мы преодолели по пути Суворова больше 200 километров, получили сильный эмоциональный заряд, похудели, устали и на практике убедились в правоте слов Суворова: «Непреодолимого на свете нет ничего».
На фотографии - Сергей Шарапов